Future shows
Teatro di Verzura
What if opera led us into the heart of a lush garden, populated by plants with forgotten names, migrating roots and invisible beings? Teatro di Verzura is an invitation to see and hear differently.
Tell it again, Sam
De Bistro: d’Welt am Klengen! Tell it again, Sam, dat ass een atmosphärescht Stéck voller Geschichten, matzen am Café, tëscht Comptoir, Béierdeckelen an de ville Liewen, déi mir liewen a vun deene mir vill ze seelen erzielen.
CRACK
On a world tour, the celebrated Taiwanese choreographer Po-Cheng Tsai creates a ballet of rare intensity: 13 dancers plunge masterfully into the torments of separation.
HéngerhautGeschichten
Et kréicht de Réck erop, laanscht d’Genéck bis bei d’Ouer … D’Héngerhaut kennt jidderee vun eis – a bei dëse Geschichte voller Gespenster an Hexe wäert jidderengem vun eis se ausgoen. Eng Stonn voller Schudder an Erzielkonscht!
Timepieces
Blending originality and virtuosity, juggling unusual and spectacular instruments, Luxembourgish musician Louisa Marxen offers us a dazzling display of rhythms and percussion.
Achtsam morden
In Achtsam morden gerät ein Anwalt auf die schiefe Bahn. Ein Mord reiht sich an den nächsten, während die Hauptfigur um ihren inneren Frieden bangt. Ein amüsanter Krimi-Abend nach dem Bestseller von Karsten Dusse.
Kleeschen
De Kleesche kënnt! A mat him komme lauter Geschichten, déi perfekt passen an déi kal, däischter Joreszäit. En Theater, bei deem d’Kanner voller Witz a Musek de berüümten eeleren Här mam wäisse Baart kenneléieren.
Legends
What would we be without the myths that have been enchanting us since the dawn of time? The Harmonie Municipale Esch-sur-Alzette performs works inspired by the fantastic imaginary world of fairy tales and legends.
Dom Juan
Trop connu, trop daté, le Dom Juan de Molière ? La créatrice des Deschiens dans les années 90, Macha Makeïeff, adapte ce classique de la comédie dans une version qui surprend, amuse, joue du premier et du second degrés.
Zwei Herren am Strand
Als Roman erschienen, für die Bühne adaptiert: Im Buch Zwei Herren am Strand treffen Charlie Chaplin und Winston Churchill aufeinander – und finden zwischen privatem Leid und brutaler Weltgeschichte zueinander.
Festival Textes sans frontières
Cette nouvelle édition met à l’honneur la littérature en temps de guerre issue de l’Ukraine, la Russie, la Syrie et l’Iran. Venez écouter des textes contemporains mis en voix par des comédien·nes luxembourgeois·ses, français·es et belges.
Concert de Nouvel An
A concert with modern and traditional pan-African sounds, promising a beautiful moment of sharing to start the new year.
La Louve
Fable sur l’amitié, la parentalité, la métamorphose et le rapport des humains aux espèces sauvages, La Louve nous emmène dans une forêt fabuleuse pleine de vie et de bruissements.
Moya
A colourful show with ten virtuoso artists: drawing on the history of South Africa, acrobatics and dances paint a portrait of the rainbow nation dreamed of by Nelson Mandela.
L’odeur de la guerre
Ovationné au Festival d’Avignon, ce spectacle envoie valser les stéréotypes. Entre deux kicks, une jeune femme raconte une histoire pleine de colère qui est aussi un chaleureux manuel de survie.
Frantz
D’une inventivité folle, 5 circassien·nes racontent les aventures de Frantz, un jeune employé que la perte d’un être cher va complètement chambouler. Un spectacle mêlant humour, théâtre, mime et bruitage !
Le poids des fourmis
Ovationnée au Festival d’Avignon, cette comédie venue tout droit du Quebec invite le public – jeunes et adultes – à réfléchir au poids qu’il porte, et surtout à celui qu’il possède face au monde.
MAGNIFIQUES
And there was light! A choreographic explosion of intense joy, this choral show is an ode to performers, to youth and to dance in all its forms.
La Voix humaine
La soprano Mária Devitzaki et la danseuse Rhiannon Morgan sont accompagnées d’un pianiste pour interpréter ce monologue de Cocteau - et le réinventer.
Fair Play
It's the taking part that counts? At once burlesque theatre and sports competition, Fair Play combines music, mime and countless gags to borrow from the best of Buster Keaton and Laurel and Hardy.
Bienvenue ailleurs
Dans cette nouvelle création engagée et poétique, la metteuse en scène Aurélie Namur propose un regard sur l’éco-anxiété et le militantisme chez la jeunesse d’aujourd’hui.
Das Kind in mir will achtsam morden
In diesem Stück gerät ein Anwalt auf die schiefe Bahn. Ein Mord reiht sich an den nächsten, während die Hauptfigur um ihren inneren Frieden bangt. Ein amüsanter Krimi-Abend nach den Bestsellern von Karsten Dusse.
Pas Bête
Enfin un spectacle dont le chien est le héros ! Drôle et décalé, Pas bête invite à découvrir le monde du point de vue de l’animal, et ce que l’on y gagne, nous les humains.
Pupo
Freely inspired by the children’s tale Pinocchio and the commedia dell'arte, world-renowned Italian choreographer Sofia Nappi invites us to rediscover the child, impulsive and joyful, within us.
12 hommes en colère
Huis clos immortalisé par le célèbre film de Sydney Lumet, 12 Hommes en colère plonge le public dans l’intensité d’un procès. Certitude contre doute, passion contre raison, le débat fait rage.
Success Story
D’Compagnie du Grand Boube geet op eng Plaz, déi mir als Gesellschaft dacks ausblenden: an d’Kannerheemer. Dokumentaresch, direkt a voller Versteesdemech gi Leit gehéiert, déi hiert Doheem verluer hunn.
The Award
Virtuoso circus performers, the nine members of Back Pocket serve as masters of ceremony, prizewinners and magnificent losers in this show evoking a cinema gala. The red carpet becomes the stage for acrobatic prowess!
Concert de Jackie Moontan
En marge de Success Story, Alain Schumann – comédien à l’affiche – troque son costume de scène pour celui de Jackie Moontan, son double lunaire à la fois crooner excentrique, amoureux de disco et d’histoires absurdes.
Crime et châtiment
Passée maitresse dans l’art du théâtre d’objet, la compagnie belge Karyatides s’empare du chef-d’œuvre de la littérature russe, Crime et châtiment.
HMEsch goes JAZZ
When jazz is on! The Harmonie Municipale Esch-sur-Alzette offers an evening that will whip artists, audiences and jazz itself into a frenzy.
Les nouvelles hallucinations de Lucas Cranach l’Ancien
Patrick Bonté and Nicole Mossoux reinvent the work that made their success! Based on the universe of Renaissance painter Lucas Cranach, their show brings together an accumulation of sensual and troubling illusions.
Frederick
Eng Famill vu Feldmais wunnt an enger Mauer, no bei engem Bauerenhaff. Aplaz Fruucht, Mais, Nëss a Friichten am Lach an der Mauer unzeheefen, sëtzt de Frederick do an dreemt.
Echos Infinis & AlShe/Me
So free, yet so interdependent. Intimate and intense, two hip hop duos ask the Escher Theater the same question: how free are we when we're constantly influenced by others?
Blind spot
Dans Blind spot, trois femmes conjuguent talents, cultures, musiques et humour pour décortiquer ce mal qui s’est emparé de notre espèce : le racisme.
Adieu Mochi
Être frère et sœur, ce n’est pas facile tous les jours ! Clownesque et musical, Adieu Mochi est un spectacle sur la pulsion de vie, l’intelligence émotionnelle et l’esprit de liberté propres à l’enfance.
Le Rouge et le Noir
Julien Sorel face à son destin : Catherine Marnas adapte Le Rouge et le Noir en mêlant théâtre et vidéo, pour raconter l’ascension et la chute d’un ambitieux en lutte contre l’ordre social.
Borda
Lia Rodrigues draws her commitment and creativity from a favela in Rio de Janeiro. In Borda, the Brazilian choreographer counters walls and barbed wire with a will: to break free of borders, share and be in communion.
Des gens au travail
À partir du procès France Télécom, Thibault Sartori met en scène la violence ordinaire du monde du travail. Un théâtre coup de poing pour réveiller les consciences.
Vínculos
FlamencoFestival Esch at its best! Acclaimed at the Jerez Festival, this show features incandescent dancing by Granada artist Fuensanta “La Moneta”, with musical accompaniment by Mauricio Sotelo.
El Jorobado de Sevilla
This show combines legends from the Middle Ages, guitar, castanets and Andalusian ruffle dresses, to convey a flamenco that is also a formidable call to respect for difference.
PUNK.E.S
Connaissez-vous les Slits, premier groupe punk-rock féminin londonien, quatre musiciennes entre 14 et 20 ans révoltées, échevelées, furieuses et douées ? Ce spectacle racontent leur histoire.
Der Schnee von Gestern
Wie verändern wir eine Welt, die aus den Fugen gerät? Absurd, zärtlich, witzig – so sind die Antworten, die Der Schnee von Gestern darauf gibt. Ein Stück für Klein und Groß, für Optimisten und Pessimisten.
PATE
Permettre aux jeunes de découvrir le spectacle vivant par la pratique artistique, telle est la raison d’être de PATE.
Future activities
Sonndesdësch
Un dimanche par mois, quatre artistes vous proposent de (ré)inventer ensemble le goûter sous un angle créatif. Chaque rencontre s’inspire du rythme des saisons pour nourrir l’imaginaire, les sens et le lien au vivant.
Introductory workshop in Tai-chi
In connection with CRACK show, we're offering an introductory workshop in Tai-chi, open to all, regardless of age or physical condition.
Atelier de chants grecs
La soprano Mària Devitzaki vous fera découvrir les nombreuses traditions musicales populaires grecques, et en particulier les musiques du célèbre compositeur Mikis Thodorakis.
Le p'tit brunch du théâtre
Before or after a show for young audiences at the Ariston, our team welcomes you and your little ones to enjoy a family-friendly brunch followed by a creative workshop.
Theatre workshop for kids
Around the play Kleeschen, we’re offering a playful workshop filled with games and theatrical improvisation.
Atelier de pratique théâtrale
Comment joue-t-on Molière en 2025 ? Venez rencontrer la troupe de la pièce Dom Juan pour découvrir leur processus de création et vous exercer lors d’un atelier de pratique théâtrale.
Esch by Night - Piano à bretelles
Esch by Night ravive l’ambiance festive des cafés d’Esch-sur-Alzette avec 6 soirées musicales, rencontres d’artistes et ateliers. La seconde rendra hommage à l'instrument emblématique des bals populaires : l'accordéon !
Sonndesdësch
Un dimanche par mois, quatre artistes vous proposent de (ré)inventer ensemble le goûter sous un angle créatif. Chaque rencontre s’inspire du rythme des saisons pour nourrir l’imaginaire, les sens et le lien au vivant.
Juggling Workshop
Around their show Moya, the company offers a workshop for children and their parents to discover their fun and accessible approach to circus
Le p'tit brunch du théâtre
Before or after a show for young audiences at the Ariston, our team welcomes you and your little ones to enjoy a family-friendly brunch followed by a creative workshop.
Theatre workshop for kids
Around the play La Louve, we’re offering a playful workshop filled with games and theatrical improvisation.
Atelier de chants gospel
Découvrez le pouvoir effervescent de la musique gospel et du mélange magique du rythme et du timbre. Aucune expérience en chant n'est requise pour participer.
Atelier mime et bruitage
En lien avec le spectacle Frantz, nous vous proposons un atelier de découverte du bruitage au théâtre.
Sonndesdësch
Un dimanche par mois, quatre artistes vous proposent de (ré)inventer ensemble le goûter sous un angle créatif. Chaque rencontre s’inspire du rythme des saisons pour nourrir l’imaginaire, les sens et le lien au vivant.
Esch by Night - Jazz Club
Esch by Night ravive l’ambiance festive des cafés d’Esch-sur-Alzette avec 6 soirées musicales, rencontres d’artistes et ateliers. La troisième retrace l'histoire du jazz luxembourgeois, accompagnée d'une jam session.
Projection du film "Douze Hommes en colère"
En marge de la pièce 12 hommes en colère, nous proposons la projection du film de Sidney Lumet, réalisé en 1957. Ce huis clos en noir et blanc avec Henry Fonda dans le rôle-titre.
Atelier de danse contemporaine
En lien avec le spectacle Pupo, la compagnie italienne KOMOCO propose un atelier de danse contemporaine ouvert à tous niveaux et tous profils.
Sonndesdësch
Un dimanche par mois, quatre artistes vous proposent de (ré)inventer ensemble le goûter sous un angle créatif. Chaque rencontre s’inspire du rythme des saisons pour nourrir l’imaginaire, les sens et le lien au vivant.
Atelier de chants indiens
Explorez les chants venus d'Inde avec Rajivan Ayyappan ! Aucun niveau de langue, ni d’expérience en chant ne sont requis pour participer.
Atelier de chant et pratique musicale
Autour du spectacle Success Story, les artistes vous invitent à un atelier de chant et de pratique musicale.
Atelier d'improvisation
Autour de leur spectacle sur Lucas Cranach l'Ancien, Nicole Mossoux et Patrick Bonté partageront leur méthode de travail et initieront les participant·e·s à l’art de l’improvisation.
Sonndesdësch
Un dimanche par mois, quatre artistes vous proposent de (ré)inventer ensemble le goûter sous un angle créatif. Chaque rencontre s’inspire du rythme des saisons pour nourrir l’imaginaire, les sens et le lien au vivant.
Atelier initiation au hip-hop
En marge de leur spectacle Echos Infinis, Alicia Cano et Benoît Callens vous invitent à un atelier d’initiation au hip-hop.
Le p'tit brunch du théâtre
Before or after a show for young audiences at the Ariston, our team welcomes you and your little ones to enjoy a family-friendly brunch followed by a creative workshop.
Theatre workshop for parents and children
Around the play Frederick, we’re offering a playful workshop filled with games and theatrical improvisation.
Esch by Night - Rock Stories
Esch by Night ravive l’ambiance festive des cafés d’Esch-sur-Alzette avec 6 soirées musicales, rencontres d’artistes et ateliers. Pour la quatrième, rendez-vous au Pitcher pour (re)découvrir les groupes de rock qui ont fait trembler les murs des cafés d'Esch.
Sonndesdësch
Un dimanche par mois, quatre artistes vous proposent de (ré)inventer ensemble le goûter sous un angle créatif. Chaque rencontre s’inspire du rythme des saisons pour nourrir l’imaginaire, les sens et le lien au vivant.
Atelier de fado portugais
Explorez le fado, la voix de l’âme du Portugal, avec Sara Carneiro ! Aucun niveau de langue, ni d’expérience en chant ne sont requis pour participer.
Inclusive flamenco workshop
Dancer and choreographer José Galán invites you to discover his joyful and inclusive approach to flamenco, offered alongside the performance El Jorobado de Sevilla.
Atelier de lecture-écriture
Autour du spectacle musical PUNK.E.S, les artistes-interprètes proposent un atelier de pratique théâtrale.
Le p'tit brunch du théâtre
Before or after a show for young audiences at the Ariston, our team welcomes you and your little ones to enjoy a family-friendly brunch followed by a creative workshop.
Theater workshop for kids
Around Der Schnee von Gestern, we’re offering a playful workshop filled with games and theatrical improvisation.
Atelier de chants africains
Avec Marcel Boawesse Kombia, artiste originaire du Burkina Faso, découvrez des chansons et comptines traditionnelles du Sénégal et de la République Démocratique du Congo.
Esch by Night - Street Dance
Esch by Night ravive l’ambiance festive des cafés d’Esch-sur-Alzette avec 6 soirées musicales, rencontres d’artistes et ateliers. La cinquième soirée se penche sur la culture hip-hop à Esch avec un "pélerinage dansé" dans les lieux emblématiques de la street dance.