Mirrors

Sorry, there’s no English version of this text.

Après le succès de Geschichten aus enger Klass (plus de 100 représentations dans les écoles !), ce nouveau projet du Escher Theater est le deuxième qui sera joué directement dans les classes, cette fois dans les lycées. Mis en scène par Renelde Pierlot, ce spectacle aux apparences de faux « live » animé par une influenceuse, aborde la question de l’image de soi et de son corps, telle que renvoyée par les réseaux sociaux.

Devenue influenceuse avec 356 K abonnés YouTube et 412K followers Instagram, une ex-élève décide de revenir dans son ancienne salle de classe pour faire un « Live », un « Evenement », pour sa « Communauté ». Petit à petit les souvenirs des humiliations, des commentaires grossophobes, des remarques racistes qu’elle a enduré adolescente rejaillissent et viennent réveiller blessures et ressentiments. Et elle n’est pas du genre à se taire !

Un débat avec la comédienne et un.e intervenant.e extérieur.e suivra directement la représentation.

Info et reservation : linda.bonvini@villeesch.lu

SL’ESCH

Sorry, there’s no English version of this text.

Stad, Land, Léift: De Jean-Paul Maes huet fir den Escher Conservatoire eng Comedie mat Gesang an Danz op d’Bee gestallt, déi mat dräi Haaptfigure glänzt: Op där enger Säit gëtt et eng jonk Koppel, hie mat italieeneschen Originnen, hatt aus Esch. Si léieren d’Léift an alle Facettë kennen. Op där anerer Säit gëtt d’Geschicht vum Gebai materzielt, dat den Escher Conservatoire säin Doheem nennt. Et gëtt witzeg a séier, faarweg an emotional. Ee besonneschen Owend, deen eng Stad an hir Awunner:inne portraitéiert, dat Ganzt fulminant an Zeen gesat vu Schüler:innen an dem Léierpersonal vum Conservatoire.

Am Kader vun der Biennale – Esch Capitale Culturelle

L’odeur de la guerre

Sorry, there’s no English version of this text.

Elle a des allures de battante. Le punch, la rage, l’insolence. Seule en scène derrière un punching-ball sur lequel elle frappe régulièrement, Julie Duval interprète sa propre histoire sur tous les tons, à travers toutes ses voix : sa mère, son père, sa soeur, son amie d’enfance dans le Sud, ses profs, son coach… Elle se prépare ainsi, dans L’odeur de la guerre, à son premier championnat de boxe, après avoir traversé bien des galères, terminé trop tôt ses études et fui à Paris pour faire du théâtre. Entre deux kicks, elle raconte une histoire pleine de colère qui est aussi un chaleureux manuel de survie.

Un échange avec l’équipe artistique aura lieu après la représentation.

norway.today

Sorry, there’s no English version of this text.

Eine Verabredung zum gemeinsamen Sterben? norway.today ist ein Stück, das niemanden schont, weder die beiden Schauspieler:innen noch das Publikum. Zwei junge Leute lernen sich im Internet kennen und entscheiden, gemeinsam in den Freitod zu gehen. Woher kommt die Dunkelheit, in der sie feststecken? Das Stück von Igor Bauersima wurde in über 20 Sprachen übersetzt und ist weltweit ein enormer Erfolg gewesen. Es handelt von Themen, die junge Menschen umtreiben: Freiheit und Traurigkeit, Hoffnung und Unglück. Die Inszenierung greift das Thema Suizid einfühlsam, tiefgreifend und ehrlich auf.

Anne Frank: das Tagebuch

Sorry, there’s no English version of this text.

In Zusammenarbeit mit dem Zentrum für politische Bildung ist Fabienne Hollwege seit 2018 mit einer Studio- bzw einer mobilen Version der szenischen Lesung von Anne Frank: das Tagebuch in Schulen und Theatern aktiv. Der dramaturgische Bogen der ursprünglichen Inszenierung von Charel Muller wird nun bereichert durch einen integrierten Vortrag über das Leben der Familie Frank, die historischen und politischen Umstände und abgerundet durch eine anschließende offene Diskussion.

Du trac au tac

Sorry, there’s no English version of this text.

Ce projet offre aux adolescent·es une aventure complète de création théâtrale, de la phase d’exploration aux représentations, lesquelles ont lieu sur la scène du Théâtre. En soutien à l’équipe enseignante, des artistes interviennent en classe pour transmettre aux élèves diverses techniques théâtrales. Le projet est produit par La Compagnie du Grand Boube en partenariat avec le Escher Theater. Il bénéficie du soutien du Ministère de la Culture et du Ministère de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse | SCRIPT.

Date des représentations : 27 avril 2024

Infos : info@grandboube.com

La Galerie

The circus comes to the museum! In the monotonous whitecube of a contemporary art gallery, eight characters lightly mock its conventions. Rigid and uptight at the start, they unwind with colorful, liberatory, and acrobatic élan. From the first to last moments of a performance that forges ahead at full speed, the sets are constructed and deconstructed in the service of a suite of inventive and supercharged numbers. Eyes widen and light up before these artists who are alternately circus performers, dancers, actors or musicians, but above all, they are very touching. And that is indeed fine art.

Les Géants

Sorry, there’s no English version of this text.

Il est roi, elle est reine, ce sont les Géants. Chez les Géants, on mange jusqu’à plus soif, on pète, on règne étrangement, on exploite les bons et loyaux sujets, on n’en fait qu’à sa tête, on triche au jeu, on prend le large pour chercher un idéal, on échoue sur des rivages inconnus, on brasse du vent, on se dégonfle, on remange, on frôle le mauvais goût et on chevauche le fantastique. Mais que fait le peuple ?
Passée maîtresse dans le théâtre d’objet, la compagnie Karyatides reprend à son compte l’univers grossier et truculent de Rabelais (1494-1553) pour séduire par son univers poétique, ses trouvailles subtiles et sa maîtrise technique proche de la magie. Comédien·nes, marionnettes, objets et musiques s’entremêlent pour former un Moyen Âge joyeusement approximatif, ponctué d’allusions contemporaines. Ce spectacle est une satire loufoque sur la crudité du monde. Une fantaisie impertinente et politique.

Patchwork

Patchwork combines a variety of genres, from breakdance to popping, which transforms the dancers’ movements into stupefying robotic gestures, and house, a style that mixes influences from funk and jazz. Drawing from the richness of hip-hop, the collective Knowledge expresses identity through movement. Four artists from Luxembourg tell their personal stories that are each brimming with doubts and dreams. In the spirit of RemixCulture, Esch2022, this choreography is a creative reflection of the assemblage of identities in constant flux and formation that is emblematic of the Grand Duchy.

In the framework of Esch2022, European Capital of Culture. 

Six°

Five characters are mysteriously invited to an abandoned structure where they will laugh and shudder; this house has a soul and will prove to be a frenzied playground. Amazing feats, floor acrobatics and poetic, suspended postures: this high-flying performance alternates between comedy, physical prowess, and theatrical play, all set to an intoxicating soundtrack. The deeply felt emotions and perfectly executed stunts of these gifted artists create a contagious complicity that sweeps up a sixth character – the audience – in its wake.

Accessibility Menu

Font size
100 %
Zoom
100%