Do you do things together as a family? Several of our shows are designed to appeal to the younger generation and adults alike. In order to find them in our brochure, look for the words “Tout public” (“For all”)! The shows aimed at younger audiences will also delight their parents, because, as we all agree, being young at heart is not just a question of how many candles you have to blow out on your birthday cake!
Our workshops
All our workshops are suitable for families. Look out for our parent-child workshops, an ideal way of spending quality time together.
Mini-brochure for younger audiences
Order our mini-brochure from our box-office.
You may like :
Goodbye Stracciatella
So viel Zeug, so viel Ramsch! Was brauchen wir wirklich im Leben? Zwei ungleiche Freunde begeben sich auf eine leichtfüßige Reise, um über Besitz und Verzicht nachzudenken.
L'Inouïe Nuit de Moune
Investir le rêve pour ouvrir sur le monde, c’est le projet de ce spectacle qui nous invite à voyager sous une yourte, à la rencontre de cultures et de paysages inédits. En route !
Les gros patinent bien
Avec le carton comme seul accessoire, l’imagination débridée de Pierre Guillois nous entraîne dans une aventure rocambolesque et délirante. Un pur moment de folie récompensé par le Molière du meilleur spectacle !
HéngerhautGeschichten
Et kréicht de Réck erop, laanscht d’Genéck bis bei d’Ouer … D’Héngerhaut kennt jidderee vun eis – a bei dëse Geschichte voller Gespenster an Hexe wäert jidderengem vun eis se ausgoen. Eng Stonn voller Schudder an Erzielkonscht!
Kleeschen
De Kleesche kënnt! A mat him komme lauter Geschichten, déi perfekt passen an déi kal, däischter Joreszäit. En Theater, bei deem d’Kanner voller Witz a Musek de berüümten eeleren Här mam wäisse Baart kenneléieren.
Le p'tit brunch du théâtre
Before or after a show for young audiences at the Ariston, our team welcomes you and your little ones to enjoy a family-friendly brunch followed by a creative workshop.
Theatre workshop for kids
Around the play Kleeschen, we’re offering a playful workshop filled with games and theatrical improvisation.
Juggling Workshop
Around their show Moya, the company offers a workshop for children and their parents to discover their fun and accessible approach to circus
La Louve
Fable sur l’amitié, la parentalité, la métamorphose et le rapport des humains aux espèces sauvages, La Louve nous emmène dans une forêt fabuleuse pleine de vie et de bruissements.
Le p'tit brunch du théâtre
Before or after a show for young audiences at the Ariston, our team welcomes you and your little ones to enjoy a family-friendly brunch followed by a creative workshop.
Theatre workshop for kids
Around the play La Louve, we’re offering a playful workshop filled with games and theatrical improvisation.
Moya
A colourful show with ten virtuoso artists: drawing on the history of South Africa, acrobatics and dances paint a portrait of the rainbow nation dreamed of by Nelson Mandela.
Fair Play
It's the taking part that counts? At once burlesque theatre and sports competition, Fair Play combines music, mime and countless gags to borrow from the best of Buster Keaton and Laurel and Hardy.
Pas Bête
Enfin un spectacle dont le chien est le héros ! Drôle et décalé, Pas bête invite à découvrir le monde du point de vue de l’animal, et ce que l’on y gagne, nous les humains.
Pupo
Freely inspired by the children’s tale Pinocchio and the commedia dell'arte, world-renowned Italian choreographer Sofia Nappi invites us to rediscover the child, impulsive and joyful, within us.
The Award
Virtuoso circus performers, the nine members of Back Pocket serve as masters of ceremony, prizewinners and magnificent losers in this show evoking a cinema gala. The red carpet becomes the stage for acrobatic prowess!
Frederick
Eng Famill vu Feldmais wunnt an enger Mauer, no bei engem Bauerenhaff. Aplaz Fruucht, Mais, Nëss a Friichten am Lach an der Mauer unzeheefen, sëtzt de Frederick do an dreemt.
Le p'tit brunch du théâtre
Before or after a show for young audiences at the Ariston, our team welcomes you and your little ones to enjoy a family-friendly brunch followed by a creative workshop.
Theatre workshop for parents and children
Around the play Frederick, we’re offering a playful workshop filled with games and theatrical improvisation.
Adieu Mochi
Être frère et sœur, ce n’est pas facile tous les jours ! Clownesque et musical, Adieu Mochi est un spectacle sur la pulsion de vie, l’intelligence émotionnelle et l’esprit de liberté propres à l’enfance.
Inclusive flamenco workshop
Dancer and choreographer José Galán invites you to discover his joyful and inclusive approach to flamenco, offered alongside the performance El Jorobado de Sevilla.
El Jorobado de Sevilla
This show combines legends from the Middle Ages, guitar, castanets and Andalusian ruffle dresses, to convey a flamenco that is also a formidable call to respect for difference.
Der Schnee von Gestern
Wie verändern wir eine Welt, die aus den Fugen gerät? Absurd, zärtlich, witzig – so sind die Antworten, die Der Schnee von Gestern darauf gibt. Ein Stück für Klein und Groß, für Optimisten und Pessimisten.
Le p'tit brunch du théâtre
Before or after a show for young audiences at the Ariston, our team welcomes you and your little ones to enjoy a family-friendly brunch followed by a creative workshop.
Theater workshop for kids
Around Der Schnee von Gestern, we’re offering a playful workshop filled with games and theatrical improvisation.