Menu
Schließen
1 April 2025 | Lawrence.Rollier |
We’re pleased to invite you to come and take a behind-the-scenes look at Daddy Issues during an open rehearsal.
This will take place on Wednesday, May 14 at 12pm at the Escher Theater.
After the rehearsal, you’ll have the opportunity to chat with the artistic team over snacks and drinks.
To register, please send an email to : Lena.Batal@villeesch.lu
5 September 2024 | Lawrence.Rollier |
Dieser Text existiert nicht auf Deutsch.
Le jeudi 3 octobre, c’est la présentation de saison !
En marge du spectacle d’ouverture Électre des bas-fonds, toute l’équipe du Escher Theater a le plaisir de vous convier à sa présentation de saison, dès 18h30 au Théâtre.
Pas encore inscrit·e ? Il est encore temps ! rp.theatre@villeesch.lu
13 August 2024 | Lawrence.Rollier |
Dieser Text existiert leider nicht auf Deutsch.
FR Cet atelier est destiné à tout·es celles et ceux qui veulent découvrir et pratiquer les techniques du théâtre. C’est votre première expérience ? Pas de panique ! Ce cours en deux demi-journées est une initiation progressive qui vous offre une première approche du jeu d’acteur·ice de manière ludique et dans un cadre bienveillant. Au programme : découverte du jeu d’acteur·ice, pratique en groupe, prise de parole en public, confiance en soi, appréhension de ses émotions et lâcher prise. Professeure de théâtre, Magaly Texeira est une comédienne luxo-portugaise née au Luxembourg. Elle est également chanteuse de fado.
PT Workshop de fim de semana – Introdução ao teatro (em português e francês). No âmbito do espetáculo 25 de abril de 1974 da companhia portuguesa mala voadora. Este workshop destina-se a todos os que queiram descobrir e praticar técnicas de teatro. É a tua primeira experiência? Não entres em pânico! Este curso de dois meios dias é uma iniciação gradual à representação, ofrecendo-lhe uma primeira abordagem ao jogo de ator/atriz de forma divertida e num ambiente atencioso. Sobre o programa: descobrir a o jogo de ator/atriz, prática em grupo, coletivo, melhorar o discurso em público, auto-confiança, compreender as suas emoções, libertar-se. Professora de teatro, Magaly Texeira é uma actriz luxo-portuguêsa. Ela também é uma cantora fadista.
6 Juni 2024 | Lawrence.Rollier |
The workshop is fully booked. You can join our waiting list by emailing our ticketing team at reservation.theatre@villeesch.lu. Please include your contact details so we can inform you if a spot becomes available.
Alongside the show Makom, the Vertigo dance company invites you into its world through a contemporary dance workshop.
Based on the connection between the body and the laws of nature, the company uses the principles of tai chi and qigong to gently strengthen each person’s physical capacities. The approach of Noa Wertheim, Vertigo’s choreographer and artistic director, encourages interpersonal communication and interaction with the environment. The company also promotes community involvement through various initiatives such as the Vertigo Dance School founded in 1997, the Vertigo Eco Art Village on Kibbutz Netiv Halamed-Heh, and The Power of Balance programme, promoting the inclusion of people with disabilities.
The workshop is open to everyone, no previous experience is required.
Autour du spectacle Les jours de la lune, nous vous proposons un atelier de bien-être et d’expression corporelle.
Après avoir mené une carrière d’artiste lyrique pendant 30 ans, Elisabeth Baudry s’est reconvertie et formée durant 7 ans à une pratique de médiation corporelle : la pédagogie perceptive.
À travers des exercices adaptés à toutes conditions physiques, la pédagogie perspective permet de mieux comprendre son corps et ses sensations, tout en proposant des techniques pour remédier à certains inconforts.
Et si on passait un dimanche après-midi au théâtre ?14h : atelier de bien-être16h : échanges autour d’un café17h : spectacle Les jours de la lune avec mot d’introduction par l’équipe artistique
« Ragnanas, une scène de crime dans mes culottes, bloody mary, Erdbeerwoche, decongelar el bistec… » Qu’on en parle ouvertement ou par métaphores, qu’on le taise ou le revendique, c’est là partout et tout le temps, de la puberté à la ménopause. C’est, avec la sexualité, le sujet qui touche tout le monde tout en restant intime et tabou. Alors justement, parlons-en : « LES RÈGLES ». Sur scène, trois femmes de différentes générations et un homme. Iels porteront la « matière règles » de manière ludique et jubilatoire. Et aussi des témoignages filmés de femmes, d’hommes et d’enfants. Mais aussi de médecins, de sociologues, etc. Les jours de la lune est un moment de lâcher-prise collectif où on décide que tout, absolument tout, peut être abordé, dit et entendu.
Une introduction au spectacle par l’équipe artistique aura lieu à 16h15 avant la représentation du dimanche 2 mars.
Ein Tanzabend – mal ganz anders. Der Choreograf Jean-Guillaume Weis lädt in den Groove Club, zu einem außergewöhnlichen Erlebnis, bei dem Musik, Tanz, Pantomime und Schauspiel aufeinandertreffen. Neun Künstler:innen verschiedenster Generationen schwelgen in Erinnerungen und lassen sich vom Sound der Epochen treiben. Bunt war die Vergangenheit, wie sie auf der Bühne zelebriert wird, vielfältig die Musik, die die Tanzenden und das Publikum mitreißen wird. Zur Playlist gehören Funk Disco, Rock, Punk und Pop, aber auch Klassik und Tango. Groove Club ist ein Spektakel der Musik, mal laut, mal sentimental, ein Defilee von starken Attitüden, extravaganten Stilen und energischen Persönlichkeiten.
Eine Einführung zu der Veranstaltung findet um 16.15 Uhr vor der zweiten Vorstellung statt.
Around the show Frankenstein, we are holding two theatre workshops for adults and children.
Workshop for children (aged 10 and over) – 14:00-15:30 Using the contents of a suitcase with various objects (a tree, a house, an armchair, a boat, a lighthouse, etc.), Cyril Briant proposes short exercises involving evocation, manipulation and acting. The workshop begins by opening your eyes to the imaginary, using the objects as a basis, before developing a short sequence on the table.
Workshop for adults – 16:00-17:30 Under the direction of Cyril Briant, participants will use the same objects from the suitcase for more complex theatrical exercises. The emphasis will be on evocation, manipulation and embodiment. This workshop aims to open up the imagination and develop a specific theatrical language through direct exploration and active practice.
In Verbindung mit Astor Piazzolla : Tango Passion ! veranstalten wir einen Workshop zum emblematischen Tanz Argentiniens: dem Tango. Das Tänzerpaar Dante und Monik Dominguez führt Sie in die Grundlagen ein oder helfen Ihnen, Ihre Technik zu perfektionieren. Der Unterricht wird auf Französisch und Spanisch gehalten, mit der Möglichkeit, Unterstützung auf Englisch zu erhalten.
Shakespeare, time and time again! The English dramatist is a permanent fixture in the canon of world literature – and Daddy Issues attacks this status head-on. Its diagnosis: too white, too masculine, too royalist and (today) wordily elitist. Blending music with drama, looking for ways to come to terms with Shakespeare, theatre’s unabating patriarch, the cast and crew stand up to this behemoth of the stage, hoping eventually to come to terms with him. Gathering in a shut-down movie theatre, they bicker and play and sing their frustrations away, unleashing before the public’s eyes a disinhibited, mercurial universe drawn from Shakespeare’s oeuvre. Things are about to get serious, raucous, critical, and also very loud.
An introduction to the event will take place at 7.15 pm before the second show.
Strobe Lighting effects will be used during this performance.
Einige Cookies sind erforderlich, damit diese Website ordnungsgemäß funktioniert. Darüber hinaus benötigen einige externe Dienste Ihre Arbeitserlaubnis.