When jazz is on, the Harmonie Municipale Esch-sur-Alzette doesn’t go away. It stays and plays wholeheartedly. Starting with a repertoire of well-known references such as Leonard Bernstein, Artie Shaw and Dmitri Shostakovich, the mood then shifts to a true club atmosphere. Ernie Hammes’s trumpet will unleash the Orchestra in a flourish combining: a world premiere, classics from great big bands of yesterday and today, and effervescent solo performances. An evening to whip artists, audiences and jazz into a frenzy.
Concert de Nouvel An
And here we go again. Gast Waltzing opens the year with a concert in which styles intersect and reinvent themselves. The conductor will have the Estro Armonico Luxembourg Chamber orchestra on his right, and, on his left, Ivorian singer Dobet Gnahoré and her musicians. With her powerful voice and impressive stage presence, this Grammy winner draws her inspiration from the creative energy of Abidjan, borrowing from Manding melodies, Zairean rumba, Ivorian ziglibiti and Cameroonian bikutsi. A concert with modern and traditional pan-African sounds, which promises a great moment of sharing.
La Louve
Sorry, there’s no English version of this text.
Dans un village enneigé, la petite Lucie tombe gravement malade. Une louve qui rôde près des habitations lui a jeté un sortilège. Sa louvette a été enlevée par un villageois pour en faire un manteau. Qu’on lui rende sa fille, sinon Lucie mourra… Revêtant la peau de loup, Romane, orpheline du village, décide de se faire passer pour la louvette afin de déjouer le malédiction et sauver son amie. Mais plus elle grogne, renifle et bondit, plus Romane est fascinée par la majestueuse louve… Jusqu’où l’emmènera son subterfuge ? Quel est cet appel de la forêt que la petite éprouve soudain ? La Louve est une fable sur l’amitié, la parentalité, la métamorphose, le rapport des humains aux espèces sauvages et au vivant.
Le Rouge et le Noir
Sorry, there’s no English version of this text.
1830. Besançon. Julien Sorel est jugé pour avoir tenté de tuer son ancienne amante. La sentence sera maximale. Plus que ce meurtre raté, c’est l’ascension sociale de ce fils de charpentier qui est dans le collimateur de la cour bourgeoise. Il a osé s’affranchir de ses origines modestes.
Tout était pourtant bien parti. La jeunesse, l’intelligence et la volonté d’être aimé : le brillant jeune homme est parvenu à se hisser en haut de la société par son savoir et ses liaisons avec Madame de Rênal et Mathilde de la Mole. C’est au moment d’être anobli qu’il est rattrapé par sa nature ambitieuse…
La metteuse en scène Catherine Marnas propose une adaptation condensée et actuelle du grand roman de Stendhal. Quelles pensées habitent Julien Sorel, qui à l’instar de l’écrivain et transfuge de classe Édouard Louis, est pétri d’un puissant sentiment de rage et d’injustice sociale.
Une introduction au spectacle par l’équipe artistique aura lieu à 19h15.
Festival Textes sans frontières
Sorry, there’s no English version of this text.
Le festival Textes sans frontières, c’est quoi ? Des textes d’auteur·rices contemporain·es d’une région du globe, des artistes de théâtre réuni·es pour l’occasion, dans plusieurs lieux de spectacle de la Grande Région.
Pour cette nouvelle édition dédiée aux écritures en temps de guerre, les territoires concernés sont l’Ukraine, la Russie, l’Iran et la Syrie. Plus que de simples lectures, les textes sont joués sous une forme scénique légère. L’enjeu est de faire vibrer ces fragments de vies, pour ensuite se retrouver ensemble, publics et artistes, autour d’un brunch.
Lectures 11:00 – 17:00
Brunch 13:00
Plus d’informations à venir à partir de l’été 2025.
Legends
Mythological, medieval and fantastic, legends and fairy tales span the centuries. They carry timeless values … and majestic sonorities! The Harmonie Municipale Esch-sur-Alzette sets out to rediscover these compositions that capture the imagination. A story written and told by Luxembourgish storyteller François Conrad will be combined with music inspired by legendary accounts, before the instruments sound Johan de Meij’s melodies from J.R.R. Tolkien’s Lord of the Rings trilogy.
Timepieces
Going against conventions, debunking habits, and playing with instruments both possible and impossible. This overt audacity is Louisa Marxen’s driving force. In Timepieces, cymbals and drums are accompanied by curious objects: a clock, mortar shell casings from the Second World War and even a bag packed with multicoloured ping-pong balls. Against a backdrop of original compositions by Catherine Kontz and Louis Andriessen, among others, the Luxembourgish musician performs magnificent combinations. Rhythms and percussion offer a one-of-a-kind sound experience that encourages us to reflect differently on our notion of time.
HéngerhautGeschichten
Sorry, there’s no English version of this text.
„Fir t’éischt spiers du et am ënneschte Réck. Dono krabbelt et gaaanz, gaanz lues laanscht d’Wirbelen de Réck erop, léisst sech kuerz tëscht de Schëllerblieder nidder, éier et säi Wee bis an d’Genéck fënnt, an awer ginn déng Ouere grouss op…“ An engem intime Kader lueden d’Erzielkënschtlerin Betsy Dentzer an d’Perkussionistin Louisa Marxen hire Publikum an, senger Fantasie fräie Laf ze loossen. Aus der ufänglecher Stackdäischtert eraus entstinn erzielte Welten, fir d’éischt just mat Geräischer a Kläng. Lues a lues gëtt et méi hell an d’Hänn, d’Kierperen an d‘Luuchten erziele mat. HéngerhautGeschichten entféiert d’Zuschauerinnen an d‘Zuschauer an eng geheimnisvoll Ambiance, déi an de Käpp nach laang nowierke wäert.
Tell it again, Sam
Sorry, there’s no English version of this text.
LU D’Dier vum Café geet op, d’Luuchte ginn un. D’Leit kommen a ginn. Si erzielen, si ginn erzielt a lues a lues dauchen se op: d’Geschichten, déi jidderee vun eis a sech dréit. Dobäi geet et ëm d’Léift, de Krich an d’Frëndschaft, ëm d’Suergen an d’Hoffnungen, déi eis markéieren. D’Zitat „Play it again, Sam“, fälschlecherweis dem Personage Rick aus dem Filmklassiker Casablanca zougesprach, war de Startpunkt vun dësem Erzielstéck. D’Erzielkënschtlerinne Luisa Bevilacqua a Betsy Dentzer hunn dorauser eng atmosphäresch Welt erschafen, déi d’Mënschheet mat all hire Geschichte feiert. Begleet gi si dobäi vun der Perkussionistin Louisa Marxen.
FR Aux premières lueurs de l’aube, un café ouvre ses portes. On s’y croise pour boire un verre, on s’accoude franchement, on bavarde, et c’est alors tout un monde qu’on écoute. Les deux artistes-conteuses Luisa Bevilacqua et Betsy Dentzer n’ont pas leur pareil pour camper des personnages et raconter des histoires, accompagnées par les sonorités inattendues et inventives de la percussionniste Louisa Marxen. Cocasses et désopilantes, tendres et poétiques, ordinaires ou surprenantes, ces histoires sont un peu les nôtres aussi, de celles que nous portons en chacun·e de nous.
Anplackt
Sorry, there’s no English version of this text.
Mat hirem Programm Anplackt geet et fir de Serge Tonnar a seng Band zeréck bei d’Wuerzelen. Duerch e besonnesche Fokus op akustesch Kläng loossen sech d’Lidder vun der bekannter Gruppéierung frësch an nei entdecken. Inspiratioun zéien déi fënnef Kënschtler ë. a. aus der Weltmusek, aus Balladen a Protest-Songs. Am Zentrum steet dobäi den Album Jo an Amen, deen d’Band tëscht 2020 an 2022 opgeholl huet. Dës extrem Zäit hannerléisst hir Spueren am Serge Tonnar sengen Texter. De Stëlltefëller, wéi hien sech nennt, séngt iwwer d’Grondsätz, déi eng Gesellschaft ausmaachen; et geet ëm Natur a mënschlech Fräiheet, ëm Liewen an Doud, ëm Frëndschaft a Léift.