Menu
Close
EN Singer Laura Vital and clown Fran Caballero discover a sleeping dancer and try to wake her up. They are successful. Wearing a typical flamenco dress, she plays the castanets, tap-dances and moves to the live music. From tango to alegria to tanguilloa, the audience discovers the many rhythms of Spanish and Latin American dance. The clown’s amusing jokes and the singer’s didactic skills introduce the young audience to the world of flamenco and encourage them to utter their very first “Olé!”
ES La cantaora Laura Vital está tratando de despertar a una bailaora. Viene a ayudarla Fran Caballero, un payaso con nariz roja y unos instrumentos musicales un poco raros, y entre los dos lo consiguen. Y cuando la bailaora se despierta, se abre un mundo nuevo: a ritmo de tangos y alegrías, de rasgueos de guitarra y repique de castañuelas, la bailaora gira y gira haciendo revolotear el vestido. Entre bromas del payaso y explicaciones nada rollo de la cantaora, los niños, con la marcha que les dan estos artistas tan simpáticos, lanzan sus primeros oles.
As part of FlamencoFestival Esch
The earth is shaking, everything is disintegrating. A child is facing a blank canvas and starts to create a new world with black colour. Dancer and choreographer Bénédicte Mottart invites young and old to join her on this voyage of intimate discovery.
Some cookies are required for this website to function properly. Additionally, some external services require your permission to work.